歡迎來到真實世界:Google知識圖譜技術一瞥

分類:
標簽:
分享到:

慚愧慚愧,距離上一篇閱讀筆記至今已經有了快一個月,再不更新都不好意思了……

昨晚已經把文章讀完,頗有意思,決定全文翻譯,爭取這周發出來。先略微談一點感想吧。無圖無真相,請看下面兩張圖,這真是你每天在用的Google嗎?




搜索頁面右邊似乎出現了一些不能忽視的東西。這在Google中文版里是從來沒有見到過的。沒錯,這就是Google最新的知識圖譜(Knowledge Graph)。說是最新,其實英語用戶早在去年5月就已經開始體驗了。顯然的,Google變得更加智能了,當你在搜索時不僅僅是返回網頁信息,而是直接返回了你需要的結果。(文末附贈開啟方法)

人工智能一直是很熱的話題,計算機到底有沒有真正的智能,或者說能不能至少看起來智能一點?Cocoa最近在讀的《數學之美》回答是Yes!但是我們現在所用的Siri,或者是機器翻譯,語音識別技術甚至中文輸入法中,其中所謂的“智能”其實僅僅是統計學而已,計算機并沒有理解我們說的話。計算機為了表現得“智能”,其實并不需要真的智能,只要會統計學就行了。

可是真的是這樣嗎?Google搜索專家辛格教授以前致力于使用統計學方法解決所有問題,但是他最近也承認,統計學的魔法遇到了瓶頸。所以Google才收購了Metaweb這家公司,于是有了上面的兩幅截圖。

Cocoa認為信息革命分為兩個階段:
  • 一是將現實世界的事物在虛擬世界表示出來(核心是表達:搜索引擎表達了現實中的信息、SNS表達了現實中的關系、谷歌地圖表現了現實中的位置)
  • 二是將現實世界和虛擬世界的事物關聯起來(核心是映射:Siri、LBS、O2O還有Google Glass正在做這些,將虛擬世界帶進真實世界,為真實世界服務)

現在我們似乎已經進入了第二階段,但是第一階段還有很大的改進余地:核心就是在表達方法上,Google用圖(Graph)開始了新的嘗試,用“點和邊”來表示“主體和關系”,能否成功?讓我們拭目以待。

話說回來,不過如果虛擬世界真的可以完整的表達現實世界,到時候真是要苦惱哪邊才是真的呢:P


Neo: This...this isn't real?

Morpheus: What is real. How do you define real? If you're talking about what you can feel, what you can smell, what you can taste and see, then real is simply electrical signals interpreted by your brain. This is the world that you know. The world as it was at the end of the twentieth century. It exists now only as part of a neural-interactive simulation that we call the Matrix. You've been living in a dream world, Neo. This is the world as it exists today.... Welcome to the Desert of the Real.

附贈開啟“知識圖譜”方法:訪問英文Google.com即可。如果進了中文Google的話需要在搜索設置里將語言設置為English才能開啟。Enjoy IT!


本文地址:http://www.503809.live/2013/01/09/Welcome-to-The-Real-World-with-Google-Knowledge-Graph
原創文章如轉載,請注明鏈接: 轉自HCocoa的博客
你可能還會對下列文章感興趣:

4條評論 你不想來一發么↓ 順序排列 倒序排列

    向下滾動可載入更多評論,或者點這里禁止自動加載。

    想說點什么呢?

    您需要登錄您的Google賬號才能進行評論。想要匿名評論?試試新的評論框吧↓

    广西快3基本走势一定牛